Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 164

वर्ज्यं च मलिनं वस्त्रं दशाभिश्च विवर्जितम् । प्रक्षाल्य मुखहस्तौ च पादौ चाप्युपविश्य च

varjyaṃ ca malinaṃ vastraṃ daśābhiśca vivarjitam | prakṣālya mukhahastau ca pādau cāpyupaviśya ca

Seseorang harus menghindari mengenakan pakaian kotor, dan juga pakaian yang cacat (tanpa tepi yang layak). Setelah membasuh muka, tangan, dan juga kaki, barulah duduk dengan benar.

वर्ज्यम्to be avoided
वर्ज्यम्:
Karma (Object predicate/कर्म)
TypeAdjective
Rootवर्ज्य (प्रातिपदिक; वर्ज्-धातोः यत्/ण्यत्)
Formकृदन्त-विशेषण (to be avoided), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
मलिनम्dirty
मलिनम्:
Karma (Qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootमलिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम्
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
दशाभिःwith fringes/borders
दशाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (instrumental plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विवर्जितम्devoid of/without
विवर्जितम्:
Karma (Qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (devoid of/without)
प्रक्षाल्यhaving washed
प्रक्षाल्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र + क्षल् (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यबन्त-अव्यय (absolutive): having washed
मुखहस्तौface and hands
मुखहस्तौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन; द्वन्द्वः: मुखं च हस्तौ च (face and hands)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
पादौ(two) feet
पादौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन (accusative dual)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)
उपविश्यhaving sat down
उपविश्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउप + विश् (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यबन्त-अव्यय (absolutive): having sat down
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A devotee rinses hands, face, and feet at a small water vessel near a temple veranda, changes into clean well-hemmed cloth, and sits on a mat facing a shrine.

FAQs

Outer cleanliness and disciplined preparation support inner purity and readiness for sacred acts.

No single tīrtha is named; the verse teaches general dharma-ācāra within the Māheśvara context.

Avoid dirty/defective clothing; wash face, hands, and feet before sitting for religious activity.