Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 125

तस्यां रात्रौ महाकालं यामेयामे प्रपूजयेत् । यः क्षिपेत्सर्वलिंगेषु स जागरफलं लभेत्

tasyāṃ rātrau mahākālaṃ yāmeyāme prapūjayet | yaḥ kṣipetsarvaliṃgeṣu sa jāgaraphalaṃ labhet

Pada malam itu hendaknya Mahākāla dipuja pada setiap yāma (jaga malam). Siapa yang mempersembahkan upacara pada semua Liṅga memperoleh buah sempurna dari berjaga (jāgaraṇa).

tasyāmon that (night)
tasyām:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (refers to that night/tithi)
rātrauat night
rātrau:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
mahākālamMahākāla (Śiva)
mahākālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahān kālaḥ), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (name of Śiva as Mahākāla)
yāmein a watch (of the night)
yāme:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (watch/period of night)
yāme(in) each watch
yāme:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (each watch)
prapūjayetshould worship
prapūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṣipetshould throw/place
kṣipet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
sarvaliṃgeṣuin all liṅgas
sarvaliṃgeṣu:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (sarveṣu liṅgeṣu), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
sahe
sa:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; correlative
jāgaraphalamfruit of keeping vigil
jāgaraphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (jāgarasya phalam), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
labhetshould obtain
labhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Mahākāla-sthāna within the Liṅga-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A dramatic night inside a lamp-lit Śaiva complex: devotees move from liṅga to liṅga with lamps and offerings; priests conduct yāma-wise rites before Mahākāla; the sky is dark, the lamps form a river of light.

M
Mahākāla
Ś
Śiva
L
Liṅga
J
Jāgaraṇa

FAQs

Steady devotion through the night—repeated worship of Mahākāla—ripens into the merit of sacred vigil.

A Mahākāla-centered liṅga-kṣetra is implied; the verse emphasizes the rite of night worship rather than a named city.

Perform Mahākāla pūjā in each yāma of the night and offer worship/oblations at all liṅgas to gain jāgaraṇa-phala.