क्वाहमल्पमतिः पार्थ क्वापरौ हरित्र्यंबकौ । देविकेनैव मानेन पातालेष्वपि गण्यते
kvāhamalpamatiḥ pārtha kvāparau haritryaṃbakau | devikenaiva mānena pātāleṣvapi gaṇyate
Wahai Pārtha, aku yang berakal kecil ini di mana, dan di mana pula dua itu—Hari dan Tryambaka? Hanya menurut ukuran Sang Dewi sajalah hal itu dihitung, bahkan di alam Pātāla sekalipun.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvara Khaṇḍa narrative style)
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A sage-speaker, hands folded, confesses limited understanding before the vast, paired presence of Hari (Viṣṇu) and Tryambaka (Śiva), with Devī’s unseen ‘measure’ symbolized as a cosmic scale spanning even Pātāla.
True knowledge begins with humility; divine greatness is ultimately apprehended only through the supreme standard of the Devī.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is theological/cosmological.
None directly; it emphasizes reverence and humility rather than a stated rite.