Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 144

सिंधुः सहस्रदशके ग्रामाणां परिकीर्तितः

siṃdhuḥ sahasradaśake grāmāṇāṃ parikīrtitaḥ

Sindhu diproklamasikan memiliki sepuluh ribu desa.

सिंधुःSindhu (region)
सिंधुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative Singular (proper name)
सहस्रदशकेin (terms of) ten-thousands
सहस्रदशके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + दशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular; समासः: तत्पुरुष (सहस्राणां दशकः = ten-thousands; i.e., in the unit of ten-thousands)
ग्रामाणाम्of villages
ग्रामाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — Genitive Plural
परिकीर्तितःis proclaimed/mentioned
परिकीर्तितः:
Karma (Predicate/कर्मणि-प्रयोगे विधेय)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) → परिकीर्तित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)

Tirtha: Sindhu (riverine sacred corridor)

Type: river

Listener: Unspecified

Scene: A broad river labeled ‘Sindhu’ flowing through plains with ten thousand village markers along its banks; the narrator’s hand gestures to the river as the organizing spine of settlement.

S
Sindhu
G
grāma (villages)

FAQs

By naming and counting regions, the text sacralizes the wider land as a field for dharma and pilgrimage, not only isolated shrines.

No specific tīrtha is singled out; the Sindhu region is referenced as part of a sacred-geography list.

None; the verse is descriptive rather than prescriptive.