Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

पुष्पक्षीरादि भिर्दत्तैस्तिलाभोऽक्षतदर्भकैः । शंभोः शिरसि दत्त्वार्घ्य दिवि वर्षायुतं वसेत्

puṣpakṣīrādi bhirdattaistilābho'kṣatadarbhakaiḥ | śaṃbhoḥ śirasi dattvārghya divi varṣāyutaṃ vaset

Dengan persembahan bunga, susu, dan lainnya—beserta wijen, beras utuh (akṣata), serta rumput darbha—setelah menempatkan arghya di atas kepala Śambhu, sang bhakta berdiam di surga selama sepuluh ribu tahun.

पुष्पक्षीरादिभिःwith flowers, milk, etc.
पुष्पक्षीरादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + क्षीर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/तत्पुरुषभावः (पुष्पं क्षीरं च इत्यादि)
दत्तैःgiven/offered
दत्तैः:
Karana (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; विशेषणम् (पुष्पक्षीरादिभिः)
तिलाभःgain/benefit of sesame (i.e., merit from offering sesame)
तिलाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (तिलानाम् आभः/लाभः)
अक्षतदर्भकैःwith unbroken rice grains and darbha grass
अक्षतदर्भकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक) + दर्भक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (अक्षतैः दर्भकैः च)
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
शिरसिon the head
शिरसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
दत्त्वाhaving given/offered
दत्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
अर्घ्यम्arghya (ritual offering)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (वेदिक/काव्य-रूप)
वर्षायुतम्ten thousand years
वर्षायुतम्:
Karma (Extent/कर्म-परिमाण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + अयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु/तत्पुरुषभावः (वर्षाणाम् अयुतम् = 10,000 years)
वसेत्would dwell/live
वसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers a shining ārghya vessel filled with milk, flowers, sesame, akṣata, and darbha before Śambhu; the offering is raised toward the deity’s head with reverent posture.

Ś
Śambhu

FAQs

Reverent, properly constituted offerings to Śiva are powerful acts of dharma that yield exalted post-mortem rewards.

No particular site is mentioned; the focus is the ritual of arghya to Śiva.

Offering arghya to Śiva using flowers, milk, sesame, akṣata, and darbha.