इति श्रुत्वा रूक्षवाचं क्रुद्धः स्त्रीगणसंवृतः । मुष्टिमुद्यम्यमाऽधावद्भीतश्चाहं पलायितः
iti śrutvā rūkṣavācaṃ kruddhaḥ strīgaṇasaṃvṛtaḥ | muṣṭimudyamyamā'dhāvadbhītaścāhaṃ palāyitaḥ
Mendengar kata-kata keras itu, ia murka; dikelilingi rombongan perempuan, ia menerjangku dengan kepalan tangan terangkat—sedang aku, ketakutan, lari menjauh.
Dhanañjaya (envoy) (first-person continuation)
Scene: An enraged Daitya, encircled by a group of women, charges forward with raised fist after hearing harsh words; the narrator flees in fear.
Anger born of adharma rejects wise counsel and turns to violence; prudence may require withdrawal to protect the larger dharmic mission.
None; it narrates the envoy’s reception and the outbreak of hostility.
None.