संयोजय पुनर्देव्या हिमाद्रिगृहजातया । देवी देवश्च तुष्टौ ते करिष्यत इहेप्सितम्
saṃyojaya punardevyā himādrigṛhajātayā | devī devaśca tuṣṭau te kariṣyata ihepsitam
“Satukanlah beliau kembali dengan Sang Dewi yang lahir di rumah Himādri (Pārvatī). Bila Dewi dan Dewa berkenan, mereka akan menganugerahkan tujuan yang kau dambakan di dunia ini.”
Indra (to Kāmadeva) (deduced)
When the Divine Couple is harmonized and pleased, grace flows—auspiciousness arises from restoring sacred unity.
No specific tīrtha is praised; Himādri (the Himalaya) is referenced as Pārvatī’s natal abode.
None directly; it implies seeking divine favor through actions that uphold cosmic order.