सुतः स भविता तस्य तारकस्यांतकारकः । अहं त्वादौ यदा जातस्तदापश्यं पुरःस्थितम्
sutaḥ sa bhavitā tasya tārakasyāṃtakārakaḥ | ahaṃ tvādau yadā jātastadāpaśyaṃ puraḥsthitam
Putra itu akan menjadi pembawa akhir bagi Tāraka. Dan ketika aku sendiri pertama kali lahir, aku melihat Sang Tuhan berdiri tepat di hadapanku.
Brahmā (autobiographical ‘aham’; deduced)
Listener: Rātri/Vibhāvarī
Scene: Brahmā declares the son will end Tāraka; then recalls his own first birth and the immediate vision of the Lord standing before him—an archetypal ‘first darśana’ moment.
The Lord’s presence precedes creation, and divine intervention arises precisely to end entrenched adharma.
None mentioned.
None.