Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 79

दानवेन्द्रं तदा चक्रे गंधर्वास्त्रं महाद्भुतम् । ततोऽस्य तेजसा व्याप्तमभूद्गनगोचरम्

dānavendraṃ tadā cakre gaṃdharvāstraṃ mahādbhutam | tato'sya tejasā vyāptamabhūdganagocaram

Lalu ia mengerahkan senjata Gandharva yang amat menakjubkan terhadap raja Dānava. Sesudah itu, oleh sinar dayanya, (medan/angkasa) pun dipenuhi, bergerak dalam jangkauan para gaṇa.

दानवेन्द्रम्the lord of the demons
दानवेन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: दानवानाम् इन्द्रः (lord of demons)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
चक्रेmade/produced
चक्रे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
गन्धर्वास्त्रम्the Gandharva weapon
गन्धर्वास्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: गन्धर्वाणाम् अस्त्रम्
महाद्भुतम्very wonderful
महाद्भुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गवत्) + अद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); कर्मधारय: महत् अद्भुतम्; विशेषणम् (qualifying गन्धर्वास्त्रम्)
ततःthereupon/then
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादानार्थक/क्रम-अव्यय (thereupon/from that)
अस्यof him/its
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम
तेजसाby (its) brilliance
तेजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
व्याप्तम्pervaded/spread
व्याप्तम्:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootवि-आप् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोगे भाव/कर्मवाच्य
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
गनगोचरम्within the range of the hosts (of beings)
गनगोचरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगण (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: गणानां गोचरः (within the range of hosts); विशेषणम् (qualifying व्याप्तम्/अस्त्रम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)

Scene: A radiant weapon-release: the Gandharva-astra manifests as shimmering celestial formations; the air glows, and the sky seems populated by gaṇas/hosts moving through the light.

D
Dānavendra (Jambha)
G
Gandharvāstra

FAQs

Divine power (tejas) is portrayed as overwhelming and world-filling; righteous authority is shown as possessing higher means when ordinary force fails.

No tīrtha is directly glorified in this verse.

None.