परिवर्तितकायार्धः पपाताथ ममार च । महिषं पतितं दृष्ट्वा जीवयित्वा पुनर्हरिः
parivartitakāyārdhaḥ papātātha mamāra ca | mahiṣaṃ patitaṃ dṛṣṭvā jīvayitvā punarhariḥ
Dengan separuh tubuhnya terbalik, ia pun jatuh lalu mati. Melihat Mahiṣa rebah, Hari menghidupkannya kembali.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Mahīṣa collapses with his body twisted, half-turned, lifeless on the battlefield; then Hari (Viṣṇu) approaches and restores him—light or nectar-like energy returning to the fallen asura, startling onlookers.
Divine action follows cosmic law: even in victory, the Lord honors the structure of boons and destined outcomes.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.