स्रुतरक्तौघरंध्रश्च स्रुतधातुरिवाचलः । पपात स्वे रथे भग्नो विसंज्ञः शिष्टजीवनः
srutaraktaugharaṃdhraśca srutadhāturivācalaḥ | papāta sve rathe bhagno visaṃjñaḥ śiṣṭajīvanaḥ
Dengan luka-luka yang mengalirkan darah deras, bagaikan gunung yang memuntahkan mineral, ia roboh di atas keretanya sendiri, tak sadarkan diri, dengan sisa nyawa yang tipis.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A grievously wounded asura on a shattered chariot-seat, blood streaming from many wounds, compared to a mountain seeping red mineral ore; attendants recoiling; dust and broken weapons around.
Adharma’s apparent solidity (like a mountain) still bleeds and collapses when dharma’s force strikes.
None is mentioned here.
None.