तेन ज्वालासमूहेन हिमां शुरगमद्द्रुतम् । ततः क्रमेण विभ्रष्टं शीतदुर्दिनमाबभौ
tena jvālāsamūhena himāṃ śuragamaddrutam | tataḥ krameṇa vibhraṣṭaṃ śītadurdinamābabhau
Oleh gugusan nyala itu, dingin beku segera sirna; lalu berangsur-angsur masa dingin yang muram pun tersingkir dan berakhir.
Sūta (narrator)
Scene: A frozen, bleak atmosphere retreats as waves of flame roll across the sky; frost melts, dark clouds thin, and the world’s palette shifts from cold greys to warm golds, signaling the end of the cold spell.
Even intense afflictions can be overturned when the counter-force arises; the cosmos moves toward balance under divine order.
None.
None.