नारद उवाच । धनाधिपस्य जंभेन सायकैर्मर्मभेदिभिः । दिशोपरुद्धाः क्रुद्धेन सैन्यं चाभ्यर्दितं भृशम्
nārada uvāca | dhanādhipasya jaṃbhena sāyakairmarmabhedibhiḥ | diśoparuddhāḥ kruddhena sainyaṃ cābhyarditaṃ bhṛśam
Nārada bersabda: Dengan anak panah Jambha yang menembus titik-titik vital, segala penjuru seakan tertutup; dalam murkanya ia menindas pasukan Dhanādhipa dengan sangat hebat.
Nārada
Scene: A dense storm of arrows from the daitya Jambha fills the sky; the quarters appear sealed, and Kubera’s army reels under the assault.
Unchecked wrath and violence are shown as forces that constrict the world (even ‘the directions’), symbolizing adharma’s suffocation.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.