Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 59

चंद्रादित्यावश्विनौ च वसवः साध्यदेवताः । विश्वेदेवाश्च रुद्राश्च सन्नद्धास्तस्थुराहवे

caṃdrādityāvaśvinau ca vasavaḥ sādhyadevatāḥ | viśvedevāśca rudrāśca sannaddhāstasthurāhave

Candra dan Āditya, para Aśvin, para Vasu, para Sādhya, para Viśvedewa, dan para Rudra—semuanya bersenjata lengkap—berdiri teguh untuk pertempuran.

चन्द्रादित्यौthe Moon and the Sun
चन्द्रादित्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र-आदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
अश्विनौthe Aśvins (twin gods)
अश्विनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
साध्यदेवताःthe deities called Sādhyas
साध्यदेवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्य-देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (साध्यानां देवताः)
विश्वेदेवाःthe Viśvedevas (all-gods)
विश्वेदेवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वे-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः (विश्वे देवाः = all the gods)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सन्नद्धाःarmed, fully equipped
सन्नद्धाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसन्नद्ध (प्रातिपदिक; √नह् (धातु) क्त-प्रत्यय, उपसर्ग: सम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (armed/arrayed)
तस्थुःstood
तस्थुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआहव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)

Scene: A luminous line of deities—Moon and Sun foremost—along with Aśvins, Vasus, Sādhyas, Viśvedevas, and Rudras, all armored and poised, forming a radiant battle-front against a darker opposing host.

C
Candra
Ā
Āditya (Sūrya)
A
Aśvins
V
Vasus
S
Sādhyas
V
Viśvedevas
R
Rudras

FAQs

When dharma is threatened, the entire cosmic hierarchy unites—symbolizing inner alignment of all faculties toward righteousness.

No tīrtha is referenced in this verse; it is a catalogue of divine participants.

None; the verse is an enumeration of deities prepared for battle.