उवाचैनं स भगवान्प्रभुर्मधुरया गिरा
uvācainaṃ sa bhagavānprabhurmadhurayā girā
Maka Sang Bhagawan, Penguasa agung (Brahmā), berbicara kepadanya dengan tutur kata yang manis.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced narrative voice introducing Brahmā’s speech)
Scene: Brahmā, serene and sovereign, addresses the Daitya with gentle, sweet speech; the Daitya stands attentive, the atmosphere calm before a moral instruction.
Purāṇic counsel is often delivered with gentleness, even when correcting fierce intent.
None; this is a narrative connector introducing Brahmā’s address.
None in this line.