पतंगी यामिनी ताम्रा तिमिश्चारिष्टनेमिनः । पतंग्यसूत पतगान्यामिनी शलभानथ
pataṃgī yāminī tāmrā timiścāriṣṭaneminaḥ | pataṃgyasūta patagānyāminī śalabhānatha
Pataṃgī, Yāminī, Tāmrā, dan Timi adalah (para istri) Ariṣṭanemi. Pataṃgī melahirkan bangsa burung, dan kemudian Yāminī melahirkan belalang-belalang.
Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator to the sages (deduced)
Scene: Ariṣṭanemi with four wives—Pataṃgī, Yāminī, Tāmrā, Timi—shown as personified śaktis; from them emerge flocks of birds and swarms of locusts in a stylized creation panorama.
It portrays creation as sacred and ordered, where species arise through divinely remembered lineages rather than randomness.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.