Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 32

त ऊचुः । त्वं निवेद्य स चास्माकं प्रविष्टो हव्यवाहनम् । तत्कालमेव विप्रेंद्र न विद्मस्तत्र कारणम्

ta ūcuḥ | tvaṃ nivedya sa cāsmākaṃ praviṣṭo havyavāhanam | tatkālameva vipreṃdra na vidmastatra kāraṇam

Mereka berkata: 'Wahai Brahmana terbaik, setelah engkau mengumumkannya, dia memasuki api suci di depan mata kami. Pada saat itu juga kami tidak mengerti alasannya.'

tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
nivedyahaving informed
nivedya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni√vid (धातु) (caus.)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष (absolutive), णिजन्त; 'having informed'
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
asmākamof us
asmākam:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
praviṣṭaḥentered
praviṣṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra√viś (धातु) क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्यय (entered)
havyavāhanamHavyavāhana (Agni)
havyavāhanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothavya (प्रातिपदिक) + vāhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (havyasya vāhanaḥ)
tatkālamat that time
tatkālam:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म) एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोग (at that time)
evaindeed / just
eva:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
viprendraO best of Brahmins
viprendra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे 'श्रेष्ठो विप्रः'
nanot
na:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
vidmaḥwe know
vidmaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, बहुवचन
tatrathere / in that matter
tatra:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb: there/in that matter)
kāraṇamcause / reason
kāraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Group of sages/assembly (addressing Saṃvarta)

S
Saṃvarta
H
Havyavāhana (Agni)

FAQs

Puranic narratives often reveal hidden causes behind extraordinary acts; humility admits ignorance before divine or yogic mysteries.

No tīrtha is identified in this verse; it sets up the inquiry that later turns toward a tīrtha-based remedy.

The verse references the sacrificial fire (Agni) as havyavāhana, but gives no explicit rite or vow.