सनकाद्यैश्च तल्लिंगं पूज्याजयुर्जगद्गतिम् । दर्भांकुरमयं सप्त मुनयो विश्वयोनिकम्
sanakādyaiśca talliṃgaṃ pūjyājayurjagadgatim | darbhāṃkuramayaṃ sapta munayo viśvayonikam
Sanaka dan para lainnya memuja Liṅga itu, lalu mencapai gati jagat—tujuan tertinggi. Tujuh resi pun memuja Liṅga ‘Viśvayonika’ yang terbuat dari tunas rumput darbha.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narration context)
Tirtha: Viśvayonika-liṅga
Type: kshetra
Scene: Sanaka and other Kumāras worship a liṅga with serene detachment; nearby, the seven sages venerate a unique liṅga formed from fresh darbha sprouts, labeled ‘Viśvayonika’. The scene emphasizes austerity and sacred simplicity.
Even simple, pure materials like darbha can support profound worship; sincere liṅga-pūjā leads to the highest destiny.
No definite tīrtha is named in this verse; it highlights exemplary worshippers and liṅga-names.
Liṅga-pūjā is praised, including symbolic/temporary liṅgas fashioned from darbha sprouts.