Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 50

हरभक्तस्य लोकस्य त्रिलोक्यां नास्ति दुर्लभम् । बहिःप्रवृत्तिं सगृह्य ज्ञानकर्मेन्द्रियादि च

harabhaktasya lokasya trilokyāṃ nāsti durlabham | bahiḥpravṛttiṃ sagṛhya jñānakarmendriyādi ca

Bagi umat yang berbhakti kepada Hara, tiada sesuatu pun yang sukar dicapai di tiga dunia. Namun, sambil menjalankan kegiatan lahiriah, hendaknya indria pengetahuan dan indria tindakan serta yang lainnya ditempatkan pada disiplin yang semestinya.

हरभक्तस्यof a devotee of Hara
हरभक्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहर + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष): हरेः भक्तः
लोकस्यof the people/world
लोकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
त्रिलोक्याम्in the three worlds
त्रिलोक्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; समासः—द्विगु: त्रयः लोकाः यस्याम् (त्रिलोक्यां)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधबोधक-अव्यय (negation)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन
दुर्लभम्hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshya (Predicate adjective/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootदुर् + लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; समासः—तत्पुरुष/उपपद: दुष्टं/दुर्लभं लभ्यते (hard-to-obtain); विधेय-विशेषण
बहिःप्रवृत्तिम्outward activity
बहिःप्रवृत्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबहिः (अव्यय) + प्रवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; समासः—अव्ययीभाव: बहिः प्रवृत्तिः
सगृह्यhaving restrained/collected
सगृह्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); उपसर्ग: सम्; रूपम्: संगृह्य
ज्ञानकर्मेन्द्रियादिthe sense-faculties etc. (of knowledge and action)
ज्ञानकर्मेन्द्रियादि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान + कर्मेन्द्रिय + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; समासः—तत्पुरुष (समाहार/आदि-समास): ज्ञान-इन्द्रियाणि कर्म-इन्द्रियाणि च आदयः
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Narrator/teacher

Listener: Hara-bhakta audience; king implied from prior verse

Scene: A Śaiva teacher addresses devotees: on one side, symbols of ‘triloka-siddhi’ (heavenly, earthly, nether realms); on the other, a disciplined householder restrains senses—hands withdrawing from temptations while holding a rudrākṣa mālā.

Ś
Śiva
H
Hara
T
Triloka

FAQs

Śiva-devotion grants extraordinary attainments, but spiritual maturity requires right handling of outward action and the senses.

No holy site is specified; the verse is a general praise of Hara-bhakti.

No specific rite is listed; it points to disciplined engagement with action and the sense-faculties within a devotional life.