अजरामरतां राजंस्तेनैव वपुषावृतः । ततस्तथाविधं प्राप्यानन्यसाधारणं वरम्
ajarāmaratāṃ rājaṃstenaiva vapuṣāvṛtaḥ | tatastathāvidhaṃ prāpyānanyasādhāraṇaṃ varam
Wahai raja, dengan tubuh yang sama aku dianugerahi kebebasan dari tua dan mati. Setelah memperoleh vara yang luar biasa dan tiada banding itu—
Unspecified narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Listener: rājan/nṛpa
Scene: A radiant figure receives a divine boon: the body appears youthful and unaging, wrapped in a subtle glow, while Śiva’s blessing is implied.
Divine boons can be immense and exceptional; Purāṇic narratives often use them to show both grace and the need for continued dharma.
No tīrtha is referenced in this verse.
None directly; it reports the result (a boon) of prior worship.