Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

जनार्दन जगद्धामन्गोविंद नरकांतक । त्वद्दर्शनात्कृतार्थोऽस्मि सर्वस्मादधिकस्तथा

janārdana jagaddhāmangoviṃda narakāṃtaka | tvaddarśanātkṛtārtho'smi sarvasmādadhikastathā

Wahai Janārdana, tempat bernaungnya segala dunia; wahai Govinda, pemusnah Naraka! Dengan memandang-Mu aku telah mencapai tujuan, dan hatiku terpenuhi melampaui segalanya.

जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
जगद्धामन्O abode of the world
जगद्धामन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगद्धामन् (प्रातिपदिक; जगत्+धामन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जगतः धाम)
गोविंदO Govinda
गोविंद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोविंद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
नरकांतकO destroyer of hell
नरकांतक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरकान्तक (प्रातिपदिक; नरक+अन्तक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नरकस्य अन्तकः)
त्वत्from you
त्वत्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अपादान-भावः (from you)
दर्शनात्from (your) sight
दर्शनात्:
Apadana (Cause-source/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; अपादान-भावः (from seeing)
कृतार्थःfulfilled
कृतार्थः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृतार्थ (प्रातिपदिक; कृत+अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (कृतः अर्थः यस्य)
अस्मिam
अस्मि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वस्मात्than all
सर्वस्मात्:
Apadana (Standard of comparison/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; तुलना-प्रयोगः (than all)
अधिकःgreater
अधिकः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तुलनात्मक-भावः (superior)
तथाthus; also
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (thus/also)

Gālava (to Nārāyaṇa/Hari)

Tirtha: Setukṣetra

Type: kshetra

Scene: Gālava praises Viṣṇu with epithets Janārdana and Govinda; the deity stands radiant, the devotee’s face shows serene completion; coastal horizon and temple flags in the distance.

J
Janārdana
G
Govinda
N
Naraka

FAQs

Darśana of the Lord is presented as the highest human fulfillment, surpassing worldly achievements.

Setu Māhātmya’s setting implies the merit of pilgrimage and divine darśana at Setubandha/Rāmeśvaram.

No explicit ritual; the emphasis is on darśana as the supreme spiritual attainment.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App