लतामाबध्य चिह्नं तु युद्धायाचोदयत्तदा । गर्जितेन समाहूय सुग्रीवो वालिनं पुनः
latāmābadhya cihnaṃ tu yuddhāyācodayattadā | garjitena samāhūya sugrīvo vālinaṃ punaḥ
Dengan mengikat sulur sebagai tanda pembeda, ia pun mendorongnya maju ke medan laga. Dengan auman menggema, Sugrīva kembali memanggil Vāli sekali lagi.
Narrator (Purāṇic voice)
Tirtha: Kiṣkindhā-kṣetra (Rāmāyaṇa-smṛti-sthala)
Type: kshetra
Scene: Sugrīva ties a creeper/garland as a distinguishing sign, then stands before the cave/arena of Kiṣkindhā and roars to summon Vāli for combat; tense forested hill backdrop, vānara warriors watching.
Even in conflict, dharma values discernment—right action requires clear recognition and careful means.
None directly; the Setukhaṇḍa’s broader frame ultimately glorifies Setu/Rāmeśvaram, while this verse supplies narrative causality.
None; the “mark” is tactical, not ritual.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.