Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

असितो देवलश्चैव शांडिलस्तु तृतीयकः । अस्मिन्गोत्रे महाभागाः कुब्जाश्च द्विजसत्तमाः

asito devalaścaiva śāṃḍilastu tṛtīyakaḥ | asmingotre mahābhāgāḥ kubjāśca dvijasattamāḥ

Asita dan Devala, serta Śāṇḍila sebagai yang ketiga—mereka disebut dalam gotra ini; di dalamnya ada yang berbahagia, dan ada pula yang bongkok, namun tetap unggul di antara para dvija.

asitaḥAsita (name)
asitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
devalaḥDevala (name)
devalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
śāṃḍilaḥŚāṇḍila (name)
śāṃḍilaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśāṃḍila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tubut/and then
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (adversative/emphatic particle)
tṛtīyakaḥthe third
tṛtīyakaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛtīyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
gotrein the gotra/lineage
gotre:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
mahā-bhāgāḥvery fortunate/noble
mahā-bhāgāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
kubjāḥhunchbacked
kubjāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkubja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
dvija-sattamāḥbest of the twice-born (Brahmins)
dvija-sattamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘श्रेष्ठ’ अर्थे

Narrator (contextual; not explicit in this snippet)

Scene: A sage recites three names as if invoking a triad; three subtle luminous silhouettes (Asita, Devala, Śāṇḍila) appear behind him like ancestral presences; among listeners, a dignified hunchbacked brāhmaṇa sits foremost.

A
Asita
D
Devala
Ś
Śāṇḍila
G
Gotra

FAQs

Outer form or physical limitation does not negate inner excellence; dharma honors virtue and learning.

Dharmāraṇya is the contextual sacred region where these lineages are being enumerated.

No explicit rite is described; the verse supports ritual identity through gotra and seer-names used in ceremonies.