कौत्सगार्ग्योमवाहाश्च असितो देवलस्तथा । अस्मिन्गोत्रे च ये जाता विप्राः परमपावनाः
kautsagārgyomavāhāśca asito devalastathā | asmingotre ca ye jātā viprāḥ paramapāvanāḥ
Kautsa, Gārgya, Omavāha, serta Asita dan Devala—itulah para pravara. Brahmana yang lahir dalam gotra ini adalah yang amat menyucikan, paling murni.
Unspecified (narrative voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa)
Listener: King (continuation of address)
Scene: A serene assembly where the sage recites five ṛṣi-names; a subtle luminous aura surrounds the brāhmaṇas described as ‘parama-pāvana’; water-vessels for tarpaṇa are present.
Association with venerable rishi-lineages is portrayed as spiritually purifying and dharma-supporting.
No particular tīrtha is mentioned; the verse emphasizes rishi names and lineage.
None directly; the verse lists ancestral seers relevant to pravara/gotra usage in rites.