सोपानत्को नोपविशेन्न जलं चोत्थितः पिबेत् । सर्व्वमम्लमयं नाद्यादारोग्यस्याभिलाषुकः
sopānatko nopaviśenna jalaṃ cotthitaḥ pibet | sarvvamamlamayaṃ nādyādārogyasyābhilāṣukaḥ
Jangan duduk dengan memakai alas kaki, dan jangan minum air sambil berdiri. Orang yang mendambakan kesehatan hendaknya tidak memakan makanan yang sepenuhnya bersifat asam.
Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa instructional narration; speaker not explicit in snippet)
Scene: A pilgrim removes sandals at the threshold, then sits cross-legged to sip water from a small vessel; nearby are simple foods with a note of dietary restraint (no overly sour items).
Outer discipline—manners, posture, and moderation in diet—supports inner steadiness and dharmic living.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is an ācāra guideline.
Etiquette and health rules: do not sit with footwear on, do not drink while standing, and avoid excessively sour foods if seeking health.