दासनापितगोपालकुलमित्रार्द्धसीरिणः । भोज्यान्नाः शूद्रवर्गेमी तथात्मविनिवेदकः
dāsanāpitagopālakulamitrārddhasīriṇaḥ | bhojyānnāḥ śūdravargemī tathātmavinivedakaḥ
Para pelayan, tukang cukur, penggembala sapi, sahabat keluarga, bahkan para penggarap ladang yang rendah hati—serta mereka dari golongan śūdra yang menerima jamuan makanan—semuanya pun, melalui penyerahan diri dan pelayanan bhakti, dihitung sebagai penghuni yang menapaki dharma Dharmāraṇya.
Narratorial voice (contextually: Vyāsa continuing the discourse to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A sacred forest settlement of Dharmāraṇya: humble service-figures—barber with tools, cowherd with cattle, cultivator with half-plough, servants and family-friends—stand near a hermitage, offering respectful service and food, embodying self-surrender.
Dharma in a sacred place is not limited by social occupation; sincere self-dedication and righteous conduct are honored.
Dharmāraṇya—presented as a sacred forest-region where residents are guided by a distinct code of conduct.
No specific ritual is prescribed here; the verse emphasizes ethical categories (service, hospitality, self-surrender) within dharma.