Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

प्रेषणीयं वाचिकं मे सर्वदा द्विजसत्तमाः । यंयं कामं प्रार्थयध्वं तं तं दास्याम्यहं विभो

preṣaṇīyaṃ vācikaṃ me sarvadā dvijasattamāḥ | yaṃyaṃ kāmaṃ prārthayadhvaṃ taṃ taṃ dāsyāmyahaṃ vibho

Wahai yang terbaik di antara para dwija, ucapanku senantiasa berada dalam perintahmu. Apa pun hasrat yang kalian mohonkan, semuanya akan kuanugerahkan, wahai Yang Mulia.

प्रेषणीयम्to be dispatched / to be conveyed
प्रेषणीयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + इष्/एष् (धातु) + अनीय (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (अनीय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (fit to be sent/ordered)
वाचिकम्oral / by speech
वाचिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाचिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (verbal/oral)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन (enclitic: my/of me)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थे), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संबोधनार्थे (addressing)
यम्whatever (which)
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (repeated)
यम्whatever
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (repeated for emphasis)
कामम्desire / wish
कामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रार्थयध्वम्request (you all)
प्रार्थयध्वम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अर्थ् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (repeated)
तम्that (same)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (repeated for emphasis)
दास्यामिI will give
दास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (I will give)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विभोO lord
विभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन

Unspecified in snippet (context: a ruler/patron addressing brāhmaṇas)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A dignified figure addresses brāhmaṇas: hands in respectful gesture, attendants poised; the emphasis is on the solemn vow—speech as an offering.

D
Dvija (brāhmaṇas)

FAQs

Dharma is upheld through truthful commitment and devoted service to the worthy, especially brāhmaṇas.

The teaching occurs within the Dharmāraṇya narrative setting, where dharma-centered conduct is extolled.

An open-handed vow of dāna and service—granting requested boons appropriately.