निधानैश्च समायुक्ता गृहोपकरणै र्वृताः । सुवर्णकोटिसंपूर्णा रसवस्त्रादिपूरिताः
nidhānaiśca samāyuktā gṛhopakaraṇai rvṛtāḥ | suvarṇakoṭisaṃpūrṇā rasavastrādipūritāḥ
Bangunan-bangunan itu diperlengkapi dengan harta simpanan dan dikelilingi perabot rumah tangga; penuh dengan krore emas, serta terisi hidangan lezat, kain-pakaian, dan lainnya.
Unspecified narrator (contextual)
Tirtha: Dharmāraṇya Mahāsthāna
Type: kshetra
Scene: The completed halls gleam with provisioned abundance: storerooms of utensils, heaps of gold, stacks of garments, and trays of delicacies—signifying a living, well-endowed pilgrimage institution.
Wealth attains sanctity when dedicated to dharma—supporting sacred institutions and righteous beneficiaries.
Dharmāraṇya, where resources are amassed for the sacred project and charitable distribution.
Endowing sacred/charitable establishments with supplies—gold, goods, food, and clothing—supporting ongoing dharma.