एतदुक्त्वा ततो रामः सहस्रशतसंख्यया । स्वभृत्यान्प्रेषयामास विप्रानयनहेतवे
etaduktvā tato rāmaḥ sahasraśatasaṃkhyayā | svabhṛtyānpreṣayāmāsa viprānayanahetave
Setelah berkata demikian, Rāma pun mengutus para pelayannya sendiri—berjumlah ratusan dan ribuan—untuk menjemput para brāhmaṇa.
Narrator (contextual; within Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Rāma, composed and authoritative, instructs a large retinue; messengers depart in multiple directions to invite brāhmaṇas.
Righteous leadership expresses itself through honoring the learned and inviting them respectfully.
Dharmāraṇya is the setting; the action supports the site’s dharmic atmosphere where brāhmaṇas are revered.
The practical dharma of inviting brāhmaṇas (viprānayana) as part of religious hospitality and merit-making.