न वेदाध्ययनं तत्र न च यज्ञः प्रवर्तते । मनुजास्तत्र तिष्ठंति न कर्णाटभयार्दिताः
na vedādhyayanaṃ tatra na ca yajñaḥ pravartate | manujāstatra tiṣṭhaṃti na karṇāṭabhayārditāḥ
Di sana, pembacaan dan pengkajian Weda tidak berlangsung, dan yajña pun tidak dijalankan; namun orang-orang tetap tinggal di sana, tidak lagi tersiksa oleh ketakutan akan Karṇāṭa.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya-pura (contextual)
Type: kshetra
Scene: A quiet city with intact houses but silent sacrificial altars; no students reciting Veda, no smoke from yajña; townspeople linger with cautious calm, the shadow of past Karṇāṭa fear receding.
When fear and instability dominate, Vedic learning and yajña cease—showing how external insecurity can extinguish dharmic institutions.
Dharmāraṇya is the implied sacred region whose ritual life is described as having been interrupted.
No prescription; it notes the stoppage of vedādhyayana and yajña as a sign of dharmic disruption.