पूर्णमास्याममावास्यां चतुर्द्दश्यां सितासिते । रविकुंडे च यः स्नातः क्रतुकोटिफलं लभेत्
pūrṇamāsyāmamāvāsyāṃ caturddaśyāṃ sitāsite | ravikuṃḍe ca yaḥ snātaḥ kratukoṭiphalaṃ labhet
Pada hari Pūrṇimā, Amāvasyā, dan pada Caturdaśī di paruh terang maupun gelap—siapa yang mandi di Ravikuṇḍa memperoleh buah setara sepuluh juta yajña.
Narrator of the Dharmāraṇya-māhātmya
Tirtha: Ravikuṇḍa
Type: kund
Scene: A lunar calendar tableau: full moon shining over the kuṇḍa; then new moon darkness with lamps; then the intense caturdaśī night—pilgrims bathing, offering lamps and arghya, while symbolic yajña fires appear as faint overlays to show ‘kratu-koṭi’ equivalence.
Tīrtha-snānā on key lunar days is celebrated as equivalent to vast Vedic sacrificial merit, making dharma accessible.
Ravikuṇḍa is the tīrtha whose bath is said to yield kratu-koṭi-phala.
Snāna at Ravikuṇḍa on Pūrṇimā, Amāvāsyā, and Caturdaśī in both fortnights.