युधिष्ठिर उवाच । पितामह महाभाग कथयस्व प्रसादतः । उत्पत्तिरश्विनोश्चैव मृत्युलोके च तत्कथम्
yudhiṣṭhira uvāca | pitāmaha mahābhāga kathayasva prasādataḥ | utpattiraśvinoścaiva mṛtyuloke ca tatkatham
Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai Pitāmaha yang mulia, wahai yang amat berbahagia; demi belas kasih, mohon ceritakan: bagaimana asal-mula kedua Aśvin itu, dan bagaimana hal itu terjadi di dunia manusia?”
Yudhiṣṭhira
Humble inquiry into sacred history is itself dharma; sincere questioning invites liberating knowledge.
No specific tīrtha is named in this verse; it introduces a doctrinal narrative within Dharmāraṇya.
None; it is a request for narration (śravaṇa) of a sacred account.