सुप्रसन्नं गणाध्यक्षं सिद्धिबुद्धिनमस्कृतम् । सिंदूराभं सुरश्रेष्ठं तीव्रांकुशधरं शुभम्
suprasannaṃ gaṇādhyakṣaṃ siddhibuddhinamaskṛtam | siṃdūrābhaṃ suraśreṣṭhaṃ tīvrāṃkuśadharaṃ śubham
Sangat bening dan berkenan, Penguasa para gaṇa, dihormat oleh Siddhi dan Buddhi; berwarna sindūra (merah vermilion), terbaik di antara para dewa, membawa ankuśa yang tajam, penuh keberkahan.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: Gaṇādhyakṣa appears serene and gracious, vermilion-hued, honored by Siddhi and Buddhi; he holds a sharp aṅkuśa, radiating auspicious power and calm mastery.
Gaṇeśa embodies auspiciousness and disciplined guidance (aṅkuśa), granting success (Siddhi) and wisdom (Buddhi).
No named tīrtha; the verse is a devotional iconographic praise within Dharmāraṇya’s sacred narration.
Implicit dhyāna-lakṣaṇa for worship: meditate on Gaṇeśa as vermilion-hued, gaṇādhyakṣa, holding the aṅkuśa.