Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 98

अथ दूरं गतौ क्वापि वने द्विजनृपात्मजौ । गन्धर्वकन्याः क्रीडंती शतशस्तावपश्यताम्

atha dūraṃ gatau kvāpi vane dvijanṛpātmajau | gandharvakanyāḥ krīḍaṃtī śataśastāvapaśyatām

Kemudian, setelah berjalan jauh ke suatu tempat di hutan, putra brahmana dan putra pangeran melihat ratusan gadis Gandharva sedang bermain riang di sana.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/then)
दूरम्far
दूरम्:
Adhikarana (Locative sense as adverb/अधिकरण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
गतौhaving gone
गतौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (masc nom dual)
क्वापिsomewhere
क्वापि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अनिश्चितस्थानवाचक (indefinite locative adverb)
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (neut loc sg)
द्विजनृपात्मजौthe two brahmin princes (sons of a king)
द्विजनृपात्मजौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + नृप (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (नृपस्य आत्मजः) + कर्मधारय/विशेषणसमास (द्विजः नृपात्मजः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (masc nom dual)
गन्धर्वकन्याःGandharva maidens
गन्धर्वकन्याः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + कन्या (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (गन्धर्वाणां कन्याः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (fem nom pl)
क्रीडन्तीplaying
क्रीडन्ती:
Karta (Agent of participle/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रीड् (धातु) → क्रीडन्ती (शतृ/वर्तमान कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (intended fem nom pl; poetic/orthographic variant for क्रीडन्त्यः)
शतशःin hundreds; many
शतशः:
Vishesana (Adverbial qualifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootशतशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (distributive adverb)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (masc nom dual)
अपश्यताम्saw
अपश्यताम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect); परस्मैपद; उत्तमपुरुष? न—प्रथमपुरुष, द्विवचन (3rd person dual)

Narrator (context not explicit in snippet; within Skanda Purāṇa narrative frame)

Scene: Two youths—one brāhmaṇa’s son and one prince’s son—stand at the edge of a deep forest clearing, beholding hundreds of gandharva maidens playing and moving in graceful groups amid trees and flowering shrubs.

G
Gandharva maidens
B
brāhmaṇa’s son
P
prince’s son

FAQs

It introduces a temptation-like encounter that sets the stage for teaching self-restraint and dharmic conduct.

No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative scene set in a forest.

None in this verse; it is descriptive narration.