आसीद्विदर्भविषये नाम्ना सत्यरथो नृपः । सर्वधर्मरतो धीरः सुशीलः सत्यसंगरः
āsīdvidarbhaviṣaye nāmnā satyaratho nṛpaḥ | sarvadharmarato dhīraḥ suśīlaḥ satyasaṃgaraḥ
Di negeri Vidarbha dahulu memerintah seorang raja bernama Satyaratha. Ia tekun dalam segala dharma, berhati teguh, berbudi luhur, dan tak tergoyahkan dalam ikrar kebenaran.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: narrative style within Brahma Khaṇḍa)
Listener: Ṛṣis / ‘munipuṅgava’ addressed
Scene: A composed king Satyaratha seated in a royal sabhā, receiving counsel of sages; symbols of dharma (balance/scale, śāstra, sacrificial fire) and satya (upright posture, calm gaze).
Kingship is sanctified when rooted in dharma, self-control, and unwavering truth.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets a dharmic royal context in Vidarbha.
None here; the verse emphasizes character and rajadharma rather than a rite.