Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

आविद्धकालदण्डोऽपि नानारोगहतोऽपि वा । न विनश्यति मर्त्योऽसौ प्रदोषे गिरिशार्चनात्

āviddhakāladaṇḍo'pi nānārogahato'pi vā | na vinaśyati martyo'sau pradoṣe giriśārcanāt

Sekalipun ia dicengkeram tongkat Kala (maut), atau dihantam aneka penyakit—mortal itu tidak binasa, berkat pemujaan kepada Girīśa pada waktu pradoṣa.

आविद्धकालदण्डःone afflicted by the rod of Time (death’s blow)
आविद्धकालदण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआविद्ध + कालदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः (बहुपद) — ‘कालस्य दण्डः’ (षष्ठी-तत्पुरुष) इति ‘कालदण्ड’; तत्र ‘आविद्ध’ (क्त-कृदन्त, ‘struck/afflicted’) इति विशेषणपूर्वपद
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
नानारोगहतःone struck by various diseases
नानारोगहतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाना + रोग + हत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘नाना’ (अव्यय-पूर्वपद) + ‘रोगहत’ (रोगैः हतः—तृतीया-तत्पुरुष)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formनिपात (particle), विकल्पार्थक
not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
विनश्यतिperishes
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्गः वि-
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
असौthat person
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्रदोषेat pradoṣa time
प्रदोषे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
गिरिशार्चनात्because of worship of Girīśa (Śiva)
गिरिशार्चनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootगिरिश + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘गिरिशस्य अर्चनम्’

Narrator (contextual Purāṇic voice; not explicit in the snippet)

Scene: A sick devotee at dusk offers worship; behind him looms a dark personification of Kāla with a staff, halted by Śiva’s radiance emanating from the liṅga; healing light spreads like cool moonfire.

G
Girīśa (Śiva)
K
Kāla (Time/Death)
R
Roga (disease)
P
Pradoṣa

FAQs

Pradoṣa worship of Śiva is extolled as a powerful refuge even against deathlike संकट (kāla) and severe illness.

No particular tīrtha is named; the deity Girīśa and the sacred time pradoṣa are central.

Perform arcanā (formal worship) of Girīśa (Śiva) at pradoṣa.