Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

ससंभ्रमं समुत्थाय तत्सर्वं प्रत्यवेक्षत । अपूर्वमिव चात्मानमपूर्वमिव बालकम्

sasaṃbhramaṃ samutthāya tatsarvaṃ pratyavekṣata | apūrvamiva cātmānamapūrvamiva bālakam

Dengan takjub ia bangkit dan menatap semuanya—melihat dirinya seakan serba baru, dan sang bocah pun seakan serba baru.

ससंभ्रमम्with agitation, hurriedly
ससंभ्रमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsa (उपसर्ग/सह) + saṃbhrama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
समुत्थायhaving risen
समुत्थाय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्-उत्-√स्था (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; modifies सर्वम्
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
प्रत्यवेक्षतshe looked at, examined
प्रत्यवेक्षत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-अव-√ईक्ष् (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
अपूर्वम्unprecedented, extraordinary
अपूर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootapūrva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; modifies आत्मानम्
इवas if, like
इव:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (particle of comparison)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आत्मानम्herself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
अपूर्वम्unprecedented, extraordinary
अपूर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootapūrva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; modifies बालकम्
इवas if, like
इव:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय
बालकम्the child
बालकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Scene: She rises quickly, scanning the surroundings; everything looks unprecedented—her own form and the boy’s form appear renewed, as if freshly revealed by divine light.

M
Mother
B
Boy (bālaka)

FAQs

When grace descends, even one’s self-identity and circumstances appear renewed—inviting deeper faith and gratitude.

No specific tīrtha is named; the focus remains on the power of Śiva’s favor.

None; it is an observational moment in the narrative.