दह्यमानार्कतापेन नग्नदेहा सयष्टिका । अतीत्यैतावतीं भूमिं निपपात विचेतना
dahyamānārkatāpena nagnadehā sayaṣṭikā | atītyaitāvatīṃ bhūmiṃ nipapāta vicetanā
Terbakar oleh panas matahari, bertubuh telanjang dan bersandar pada tongkat, setelah menempuh sejauh itu saja ia pun jatuh pingsan.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Scene: Under a blazing sun, a naked, emaciated woman with a staff staggers a short distance and collapses unconscious on the scorched earth.
At the extremity of human weakness, Purāṇic narratives often reveal divine intervention and the hidden fruits of karma.
No tīrtha is named in this verse; the story continues within a sacred landscape involving a Śiva-liṅga and Bhadrakālī.
None; it is descriptive, preparing for the revelation of Śiva’s compassion.