Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 83

महाशीतातपार्त्तायां पीडितायां महारुजा । अन्धायां मयि वृद्धायां दयां कुरुत भो जनाः

mahāśītātapārttāyāṃ pīḍitāyāṃ mahārujā | andhāyāṃ mayi vṛddhāyāṃ dayāṃ kuruta bho janāḥ

Menderita karena dingin yang menggigit dan panas yang menyengat, disiksa oleh rasa sakit yang hebat—buta dan tua renta—wahai manusia, kasihanilah aku.

महाgreat, severe
महा:
Visheshana (Intensifier)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक)
Formपूर्वपद (compound-member); अव्ययवत् उपसर्जन
शीतcold
शीत:
Sambandha (within compound)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound-member)
आतपheat, sun
आतप:
Sambandha (within compound)
TypeNoun
Rootआतप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound-member)
आर्त्तायाम्in (me) distressed by severe cold and heat
आर्त्तायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआर्त (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (शीत + आतप) ततः तत्पुरुष/बहुव्रीह्यर्थे विशेषण: 'शीतातप-आर्ता'; स्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन
पीडितायाम्in (me) afflicted
पीडितायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपीड् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन
महाgreat
महा:
Visheshana (Intensifier)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक)
Formपूर्वपद (compound-member)
रुजाby severe pain
रुजा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरुज्/रुजा (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महती रुजा); स्त्रीलिङ्ग; तृतीया एकवचन (instrumental singular)
अन्धायाम्in (me) who is blind
अन्धायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअन्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन
मयिin me
मयि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; सप्तमी एकवचन (locative singular)
वृद्धायाम्in (me) who is old
वृद्धायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन
दयाम्compassion
दयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन
कुरुतshow
कुरुत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्; मध्यमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
भोO!
भो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा बहुवचन

Caṇḍālī (deduced)

Scene: A blind, aged woman/person, trembling between cold and heat, clutching a staff; compassionate figures offer shade, a blanket, and support.

J
Janāḥ (people)

FAQs

Serving the weak—especially the old, sick, and blind—is a direct practice of dharma, not merely a sentiment.

Indirectly connected to Gokarṇa-kṣetra through the surrounding pilgrimage narrative.

No formal ritual; the ethical imperative is compassionate giving and care.