जरया ग्रस्तसर्वांगी दुःखमाप दुरत्ययम् । निरन्नपानवसना सा कदाचिन्महाजनान्
jarayā grastasarvāṃgī duḥkhamāpa duratyayam | nirannapānavasanā sā kadācinmahājanān
Seluruh tubuhnya dikuasai usia tua, dan ia jatuh ke dalam derita yang sukar ditanggung. Tanpa makanan, minuman, dan pakaian, pada suatu waktu ia bertemu kerumunan orang banyak.
Narrator (context not specified in snippet; likely the Purāṇic narrator in Brahmakhaṇḍa)
Scene: A frail, bent old woman, body trembling, wrapped in torn cloth, stands at the edge of a bustling crowd; her gaze is drawn toward the gathering as if hope appears amid despair.
Old age reveals the fragility of worldly supports, urging compassion and dharmic care for those without resources.
No site is named yet; the verse prepares for a scene involving a public religious journey.
None explicitly in this verse.