ययौ कृपाणमादाय सा तमींधे निशामुखे । अविमृश्य मदावेशान्मेषबुद्ध्यामिषप्रिया
yayau kṛpāṇamādāya sā tamīṃdhe niśāmukhe | avimṛśya madāveśānmeṣabuddhyāmiṣapriyā
Pada awal malam, ia pergi membawa sebilah pisau ke dalam gelap. Tanpa pertimbangan, dikuasai mabuk, dan karena gemar daging, ia bertindak dengan sangkaan keliru bahwa itu seekor domba.
Narrator (context not explicit in excerpt; likely Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: At nightfall she enters darkness with a knife; intoxication clouds her mind and she mistakes the target as a sheep—an instant before a grievous act.
Drunken heedlessness (pramāda) leads to delusion and harmful action; dharma requires clarity and restraint.
No holy site is referenced in this verse.
None.