Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 59

ते विप्राः शांतमनसः सहस्रपरिसंमिताः । कलशानां शतं स्थाप्य पुण्य वृक्षरसैर्युतम्

te viprāḥ śāṃtamanasaḥ sahasraparisaṃmitāḥ | kalaśānāṃ śataṃ sthāpya puṇya vṛkṣarasairyutam

Para brāhmaṇa itu, berhati tenang dan berjumlah kira-kira seribu, menegakkan seratus kalaśa lalu mengisinya dengan sari getah pepohonan suci.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
विप्राःBrahmins
विप्राः:
Apposition (सम्बोधन/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शान्तमनसःof calm minds
शान्तमनसः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (कृदन्त; √शम्, क्त) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (शान्तं मनः येषाम्)
सहस्रपरिसंमिताःnumbering a thousand
सहस्रपरिसंमिताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र + परिसंमित (कृदन्त; परि + √मा/√मि, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (सहस्रेण परिसंमिताः = numbering a thousand)
कलशानाम्of pots (kalashas)
कलशानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकलश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक
स्थाप्यhaving set up/placed
स्थाप्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्यय-कृदन्त; ल्यप्/क्त्वान्त (gerund/absolutive): 'having placed'
पुण्यholy, auspicious
पुण्य:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (yutam इत्यस्य)
वृक्षरसैःwith tree-juices/saps
वृक्षरसैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृक्ष + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (वृक्षाणां रसाः)
युतम्endowed/combined (with)
युतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त; √यु/√युज्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (शतं ... युतम्)

Narrator (contextual attribution within Brahmottarakhaṇḍa narration)

Type: kund (ritualized water-field via kalasha array)

Scene: A hundred kalashas arranged in symmetrical rows on a purified ground, each decorated with leaves and threads; brāhmaṇas stand or sit calmly nearby; the pots gleam with liquid infused with sacred-tree juices.

V
Viprāḥ
K
Kalaśa

FAQs

Sacred rites emphasize purity, order, and sanctified materials—outer preparation mirrors inner devotion.

No specific tīrtha is named; the verse describes ritual preparations within the chapter’s narrative.

Prepare the rite by establishing 100 kalaśas, filled with sanctifying substances such as sacred tree saps/juices.