कुठारवेदांकुशपाशशूलकपालढक्काक्षगुणान्दधानः । चतुर्मुखो नीलरुचिस्त्रिनेत्रः पायादघोरो दिशि दक्षिणस्याम्
kuṭhāravedāṃkuśapāśaśūlakapālaḍhakkākṣaguṇāndadhānaḥ | caturmukho nīlarucistrinetraḥ pāyādaghoro diśi dakṣiṇasyām
Semoga Aghora di arah selatan—berwajah empat, bermata tiga, berwarna biru gelap—melindungiku, dengan membawa kapak, Veda, penggiring (aṅkuśa), jerat (pāśa), trisula, tengkorak, genderang ḍhakkā, tasbih, dan tali busur.
Anonymous Purāṇic narrator (dik-rakṣā kavaca)
Type: kshetra
Scene: Aghora in the southern direction: four-faced, three-eyed, dark-blue, holding a dense array of weapons and ritual items—axe, Veda, goad, noose, trident, skull, ḍhakkā drum, rosary, bowstring—forming a protective arsenal.
Invoking Aghora establishes divine guardianship; Śiva’s fierce compassion removes obstacles and fear.
No holy site is specified; the verse functions as a southern-direction protective formula.
Dik-bandhana style protection: invoking Aghora in the south while reciting the kavaca.