मधुस्कन्देऽपि मधुना मिश्रितान्यस्तिलान्ददेत् । नासौ वैवस्वतं देवं पश्येद्वै जन्मसप्ततिम्
madhuskande'pi madhunā miśritānyastilāndadet | nāsau vaivasvataṃ devaṃ paśyedvai janmasaptatim
Di Madhuskanda pula, siapa yang bersedekah biji wijen yang dicampur madu, ia tidak akan memandang Vaivasvata Deva (Yama), dewa maut, selama tujuh puluh kelahiran.
Śrī Mārkaṇḍeya (continued context)
Tirtha: Madhuskanda
Type: ghat
Listener: Implied Bhārata (continuation of address in the passage)
Scene: On a river ghat marked ‘Madhuskanda’, a devotee offers a bowl of black sesame glistening with honey to a brāhmaṇa; in the background, a distant, shadowy Yama figure with buffalo mount turns away, indicating ‘not beheld’.
Charity performed at a consecrated place, with the right substance and intention, is presented as a shield against fear and misfortune associated with death and suffering.
Madhuskanda tīrtha.
Donate sesame seeds (tila) mixed with honey (madhu) at Madhuskanda.