
Markandeya menasihati sang raja agar mendekati Tirtha Aṣāḍhī, tempat Mahesvara hadir dalam wujud “kāmika”, yakni yang mengabulkan hasrat dan anugerah yang diinginkan. Ia lalu meninggikan kemuliaan tirtha itu sebagai “cāturyuga”—berdaya guna di keempat yuga—serta tiada banding di antara tempat-tempat suci. Dalam phalaśruti disebutkan: mandi suci (snāna) di sana menjadikan seseorang pelayan Rudra, tanda kedekatan dengan lingkup Śiva dan bakti pelayanan. Bab ini juga menegaskan ajaran wafat di tirtha: siapa yang melepaskan hidup di tempat itu memperoleh tujuan yang tak berbalik; tanpa ragu ia mencapai Rudraloka. Dengan demikian, bab ini merangkum petunjuk ziarah, laku ritual snāna, dan jaminan keselamatan rohani bagi para bhakta yang berpegang pada dharma.
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । अषाढीतीर्थमागच्छेत्ततो भूपालनन्दन । कामिकं रूपमास्थाय स्थितो यत्र महेश्वरः
Śrī Mārkaṇḍeya bersabda: Setelah itu, wahai putra raja, hendaklah engkau datang ke Tīrtha Aṣāḍhī, tempat Maheśvara bersemayam dalam wujud ‘Kāmika’.
Verse 2
चातुर्युगमिदं तीर्थं सर्वतीर्थेष्वनुत्तमम् । तत्र स्नात्वा नरो राजन् रुद्रस्यानुचरो भवेत्
Tīrtha ini disebut ‘milik empat yuga’ dan tiada banding di antara semua tempat suci. Wahai raja, siapa mandi di sana menjadi pengiring Rudra.
Verse 3
तत्र तीर्थे तु यः कश्चित्कुरुते प्राणमोक्षणम् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्
Dan siapa pun yang di tīrtha itu melepaskan nafas kehidupan, perjalanannya menjadi tak berbalik; dari dunia Rudra tiada jatuh kembali, tanpa ragu.