अ॒श्विन॑कृतस्य ते॒ सर॑स्वतिकृत॒स्येन्द्रे॑ण सु॒त्राम्णा॑ कृ॒तस्य॑ । उप॑हूत॒ उप॑हूतस्य भक्षयामि
aśvínakṛtasya te sárasvatikṛtasyéndreṇa sutrā́mṇā kṛtásya | upahū́ta upahū́tasya bhakṣayāmi ||
Dari apa yang telah disiapkan untuk-Mu oleh Aśvin, dari apa yang telah disiapkan oleh Sarasvatī, dari apa yang telah disiapkan oleh Indra sang pelindung teguh (Sutrāman)—setelah diundang dengan semestinya, dari yang telah diundang itu aku menyantapnya.
अश्विन-कृतस्य ते । सरस्वति-कृतस्य । इन्द्रेण सु-त्राम्णा कृतस्य । उप-हूत । उप-हूतस्य भक्षयामि ।