Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

त्रिभिः शतैः षष्टियुक्तैस्त्रिरावृत्त्या तथा पुनः । रुद्रा क्षैरुपवीतं व निर्मीयाद्भक्तितत्परः

tribhiḥ śataiḥ ṣaṣṭiyuktaistrirāvṛttyā tathā punaḥ | rudrā kṣairupavītaṃ va nirmīyādbhaktitatparaḥ

Upavīta hendaknya dibuat dari tiga ratus enam puluh butir rudrākṣa, disusun dalam tiga putaran (tiga untai) berulang. Seorang bhakta yang tekun dalam bhakti hendaknya merangkainya sesuai tata-vidhi.

tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण — Instrumental plural
śataiḥhundreds
śataiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural, neuter
ṣaṣṭi-yuktaiḥcombined with sixty
ṣaṣṭi-yuktaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭi (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त; √yuj युज्, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ट्या युक्त) — Instrumental plural, 'joined with sixty'
triḥthrice
triḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottriḥ (अव्यय)
Formअव्यय, संख्यावाचक क्रियाविशेषण (adverb)
āvṛttyāby repetition/turning
āvṛttyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootāvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन — Instrumental singular, feminine
tathāthus/also
tathā:
Sambandha/Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-समुच्चय/क्रियाविशेषण
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
rudrākṣaiḥwith rudrākṣa beads
rudrākṣaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrudra-akṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास — Instrumental plural
upavītamsacred thread
upavītam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupavīta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन — Accusative singular, neuter
or
:
Sambandha/Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
nirmīyātshould make
nirmīyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√mā (धातु; माङ्/मा ‘measure/make’) + nis- (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग-युक्त — should fashion/construct
bhakti-tatparaḥone devoted to devotion
bhakti-tatparaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (भक्तौ तत्परः) — Nominative singular, masculine

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Rudrākṣa-upavīta functions as a continual vow-sign (vrata-cihna), aligning daily conduct with Śiva-dharma and supporting liberation-oriented discipline.

S
Shiva
R
Rudraksha

FAQs

It elevates Rudrākṣa from ornament to sacrament: wearing a Rudrākṣa upavīta with devotion is presented as an outer sign of inner surrender to Pati (Śiva), supporting purity of conduct and steady bhakti that leads toward liberation.

Rudrākṣa is a Shaiva emblem used while performing Saguna worship—especially Linga-pūjā—so the devotee’s body becomes aligned with Shiva’s symbols, reinforcing remembrance (smaraṇa) and ritual eligibility during offerings, japa, and worship.

It prescribes making/wearing a Rudrākṣa-bead sacred thread (upavīta) with a specific count and triple arrangement, to be used alongside bhakti practices such as Shiva japa (e.g., the Pañcākṣarī) and regular pūjā.