Shloka 8

नरः पार्थिवलिंगानां धनार्थी च तदर्द्धकम् । पुत्रार्थी सार्द्धसाहस्रं वस्त्रार्थी शतपंचक्रम्

naraḥ pārthivaliṃgānāṃ dhanārthī ca tadarddhakam | putrārthī sārddhasāhasraṃ vastrārthī śatapaṃcakram

Orang yang mengharap kemakmuran hendaknya membuat seribu liṅga tanah; yang mengharap harta setengahnya; yang mendamba putra seribu lima ratus; yang menginginkan pakaian lima ratus.

नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पार्थिवलिङ्गानाम्of earthly (clay) liṅgas
पार्थिवलिङ्गानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपार्थिव-लिङ्ग (प्रातिपदिक; पार्थिव + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पार्थिवस्य लिङ्गम्)
धनार्थीone desiring wealth
धनार्थी:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to नरः)
TypeNoun
Rootधन-अर्थिन् (प्रातिपदिक; धन + अर्थिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धनस्य अर्थी)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्that (amount)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
अर्धकम्a half (portion)
अर्धकम्:
Karma (कर्म/Object; with तत्)
TypeNoun
Rootअर्धक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुत्रार्थीone desiring a son
पुत्रार्थी:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootपुत्र-अर्थिन् (प्रातिपदिक; पुत्र + अर्थिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुत्रस्य अर्थी)
सार्धसाहस्रम्one and a half thousand
सार्धसाहस्रम्:
Karma (कर्म/Object; implied offering/count)
TypeNoun
Rootस-अर्ध-साहस्र (प्रातिपदिक; सह + अर्ध + साहस्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्या-प्रयोगः (1500)
वस्त्रार्थीone desiring clothes
वस्त्रार्थी:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootवस्त्र-अर्थिन् (प्रातिपदिक; वस्त्र + अर्थिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वस्त्रस्य अर्थी)
शतपञ्चक्रम्five hundred
शतपञ्चक्रम्:
Karma (कर्म/Object; implied offering/count)
TypeNoun
Rootशत-पञ्चक (प्रातिपदिक; शत + पञ्चक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (शतं पञ्चकानि = 500)

Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-instructions to the sages of Naimisharanya, as typical for the Vidyeshvara/Viśveśvara section)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: A results-oriented (kāmya) mapping: different worldly aims (prosperity/wealth/son/garments) correspond to different counts of earthen liṅgas fashioned and worshipped.

Significance: Shows Śiva as the sustainer of household welfare (sthiti) when approached through disciplined devotion; also implicitly warns that desires are graded and should be regulated through dharma.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that disciplined, repeated Parthiva-Linga worship trains the mind in steady devotion (bhakti) toward Saguna Shiva, making worldly aims subordinate to reverence for Śiva and purification of intention.

The earthen liṅga is a tangible focus for Saguna worship: by repeatedly forming and honoring the liṅga with faith, the devotee offers action and desire into Śiva, who is approached through symbol and rite while pointing beyond to the Supreme (Pati).

Parthiva-Linga pūjā: shaping clay liṅgas in prescribed numbers and worshipping them with mantra (commonly the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), offering water/flowers, and maintaining purity and concentration throughout the vow.