अजाविको माहिषिकस्सामुद्रो वृषलीपतिः । शूद्रवत्क्षत्रवृत्तिश्च नारकी स्याद् द्विजाधमः
ajāviko māhiṣikassāmudro vṛṣalīpatiḥ | śūdravatkṣatravṛttiśca nārakī syād dvijādhamaḥ
Seorang Brahmana yang memelihara kambing, berdagang kerbau, melakukan perjalanan laut, suami dari wanita sudra, atau hidup seperti ksatria rendahan akan masuk neraka.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; a social-dharma injunction about varṇa-āśrama boundaries and ‘fall’ (patana) framed as karmically hell-leading. In Śaiva Siddhānta reading, it illustrates karma-pāśa via niṣiddha-vṛtti (forbidden livelihood/relations) as understood by the text’s milieu.
Significance: Functions as a cautionary dharma passage rather than a pilgrimage charter; emphasizes that adharmic conduct (as defined in the Purāṇic norm) obstructs purity needed for Śiva-upāsanā.
Cosmic Event: Naraka consequence stated; no cosmic calendrics.
It stresses that spiritual progress in Shaiva tradition is supported by dharma: for the twice-born, abandoning prescribed ethical discipline and adopting censured conduct leads to karmic decline, obstructing devotion and liberation.
Linga-worship is not presented as a license to ignore conduct; the Purana repeatedly pairs devotion to Saguna Shiva with purity, restraint, and right livelihood, so worship becomes a true means of grace rather than mere external ritual.
The implied takeaway is to combine Shiva-bhakti with daily purification—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), Tripuṇḍra (bhasma) with reverence, and disciplined living—so practice is grounded in dharma.