Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti
Request for the Account of Umā
बद्ध्वाञ्जलिमिमां वाचमुवाच नृपतिर्मुनिम् । भगवन्नावयोर्मोहं छेत्तुमर्हसि साम्प्रतम्
baddhvāñjalimimāṃ vācamuvāca nṛpatirmunim | bhagavannāvayormohaṃ chettumarhasi sāmpratam
Dengan kedua telapak tangan disatukan, sang raja berkata kepada sang resi: “Wahai Bhagavan, sudilah kini memotong delusi yang timbul dalam diri kami berdua.”
The king (nṛpati), speaking to a sage (muni) within the Umāsaṃhitā narration
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It highlights the Shaiva path of humility and surrender: delusion (moha), a form of pāśa (bond), is removed through seeking right instruction from a realized teacher, ultimately pointing to Śiva’s grace as the true liberator.
The king’s folded-hands approach models bhakti toward the divine as mediated through the guru; in Shiva Purana practice, such reverence supports Saguna Śiva worship (including Liṅga-pūjā) as a means to purify the mind and dispel moha.
A practical takeaway is guru-vandana and śaraṇāgati (reverent surrender), paired with steady japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—to weaken delusion and stabilize discernment.